本篇目录:
乐毅是什么?
1、乐毅,是战国时期一位非常有名的军事家,但是却不能简单地界定他究竟是那个国家的人。
2、乐毅,战国中期燕国名将,魏国名将乐羊后裔。乐毅从小品行端正,聪颖好学,嗜好兵法,为日后走上戎马征战的道路,笃行“免身立功,以明先王之迹”的抱负打下了坚实的基础。
3、乐毅是燕国的一名大将,他原本是魏国人,后来又跑到了燕国,被燕昭王重用。而他更为人所知的是,是他被诸葛亮写进了文章里。亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺, 每自比于管仲、乐毅, 时人莫之许也。
燕国大将乐毅:曾率五国联军,攻占齐国70余城,最后却遗憾而终,为什么...
1、乐毅终归是燕国不可多得的将才。燕惠王的昏聩糊涂,逼走了乐毅。为田单之徒所利用,对待此事又羞又恼,同时深恐乐毅率军报复燕国,于是派人当面向乐毅发难,意欲激发乐毅报燕国之恩。
2、对于诸国来说,齐国和燕国双双存在,而且都变成弱国才是最理想的结果。所以,如果乐毅真能灭掉齐国,诸国也会在关键时刻出手阻止。
3、公元前284年,乐毅统帅燕国等五国联军攻击齐国,连下70余城,报了强齐伐燕之仇。就此战来说,是燕国、魏国、韩国、赵国、楚国这五国的雄狮一路打击齐国。
4、而所以不及早拿下来的原因,听说是乐毅与燕国新即位的国君有怨仇,乐毅断断续续用兵故意拖延时间姑且留在齐国,准备在齐国称王。齐国所担忧的,只怕别的将领来”。
齐闵王之遇杀文言文翻译
君王后死后,后胜相齐,多受秦间金玉,使宾客入秦,皆为变辞,劝王朝秦,不修攻战之备。【译文】齐闵王被杀害,他的儿子法章改名换姓,做了莒地一个姓太史人家的仆人。
齐湣王前324年即,前286年,齐举兵灭宋,南割楚淮北之地,诸侯为之恐惧。前284年,燕、秦、楚与三晋合谋联兵伐齐,大败齐军于济西。燕将乐毅率兵破临淄,他败走莒,被楚将淖齿所杀。
田单听到这个情况,就派人到燕国去行使反间计,扬言说:“齐湣王已死,齐国城邑没有被攻下的不过两座罢了。乐毅怕被诛杀不敢回来,他以伐齐为名,其实是想拖延战争而在齐国称王。
”市人从者四百人,与之诛淖齿,刺而杀之。注释 ①闾:里门,巷口的门。古时二十五家为一闾。译文 王孙贾十五岁了,侍奉齐闵王。这时燕国打进国都,闵王逃跑了,王孙贾不知闵王逃到何处。
其三:齐闵王之遇杀 齐闵王被杀害之后,他的儿子法章改名换姓,做了太史敫家的仆人。太史敫的女儿觉得法章不是普通人,因此很怜爱他。 后来法章即位,也就是齐襄王,太史敫的女儿被立为皇后,并且生子名建,襄王死后,建即位。
乐毅报燕王书文言文翻译
1、将军过听,以与寡人有隙,遂捐燕归赵的翻译是:将军误听谣言,认为与寡人有了隔阂,抛弃了燕国,归附了赵国。这句话出自《史记乐毅列传》中的《乐毅报燕王书》。
2、翻译:臣听说,古代的君子,和朋友断绝交往,也决不说对方的坏话;忠臣含冤离开本国,也不为自己表白。臣虽然不才,也曾多次受过君子的教诲,只是恐怕大王轻信左右的谗言,因此冒昧回信说明,希望您多加考虑。
3、翻译:昌国君乐毅为燕昭王联合了五个国家的军队去攻伐齐国,占领了七十多座城池,并把这些城池变成了燕国的郡县。还有三座齐城没有攻下时,燕昭王就去世了。
4、乐毅报燕王书 臣不才,不能秉承先王的教导,来顺从您的心意,恐怕触犯死罪,来伤害先王知人的明察,又损害您的正义,所以逃奔到赵国。自己背着不肖的罪名,所以不敢作解释。
5、臣闻古之君子,交绝不出恶声;忠臣之去也,不洁其名。
6、主要叙述燕昭王时,大将乐毅率兵伐齐,先后占其七十余城。下面是我为你准备的乐毅报燕王书文言文翻译,希望对你有帮助! 乐毅报燕王书 先秦:佚名 昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。
到此,以上就是小编对于燕将乐毅花钱价格的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。